Substantive | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el mejor | la mejor | der Beste | die Beste Pl.: die Besten | ||||||
| mero papas fritas | mera papas fritas [ugs.] (Lat. Am.: Méx.) | der Beste | die Beste Pl.: die Besten - in seinem (oder: ihrem) Gebiet | ||||||
| el Buen Pastor [REL.] auch [fig.] | der Gute Hirt | ||||||
| cabo de Buena Esperanza [GEOG.] | Kap der Guten Hoffnung Pl.: die Kaps | ||||||
| lo mejor | das Beste kein Pl. - der neutrale Artikel wird im Spanischen nur bei der Substantivierung gebraucht | ||||||
| los bienes de capital m. Pl. [FINAN.] | die Kapitalgüter | ||||||
| el armamento [MILIT.] | die Rüstungsgüter | ||||||
| lo más granado | das Beste vom Besten | ||||||
| mejor respuesta [MATH.] | beste Antwort [Spieltheorie] | ||||||
| Mejor Música Original [CINE.] - premio | Beste Filmmusik - Filmpreis | ||||||
| Mejor Fotografía [CINE.] - premio | Beste Kamera - Preis | ||||||
| Mejor Diseño de Vestuario [CINE.] - premio | Beste Kostüme - Preis | ||||||
| Mejor Maquillaje y/o Peluquería [CINE.] - premio | Beste Maske - Preis | ||||||
| Mejores Efectos Especiales [CINE.] - premio | Beste Spezialeffekte - Filmpreis | ||||||
Mögliche Grundformen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Beste | |||||||
| gut (Adjektiv) | |||||||
Phrasen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| La mejor salsa es el hambre. | Hunger ist der beste Koch. | ||||||
| A buen hambre no hay pan duro. | Hunger ist der beste Koch. | ||||||
| Lo mejor es enemigo de lo bueno. - cita de Voltaire | Das Bessere ist der Feind des Guten. - Zitat von Voltaire | ||||||
| El infierno está empedrado de buenas intenciones. | Der Weg zur Hölle ist mit guten Vorsätzen gepflastert. | ||||||
| Piensa el ladrón que todos son de su condición. | Der Dieb meint, es seien alle so ehrlich wie er. | ||||||
| ¡Mil diablos! | Der Teufel soll ihn/sie/es holen! | ||||||
| ¡Muchas gracias! | Besten Dank! | ||||||
| ¡Un millón de gracias! | Mit bestem Dank! | ||||||
| tomar el pelo a alguien [fig.] [ugs.] | jmdn. zum Besten halten [fig.] | ||||||
| con recuerdos de mi/tu/... parte | mit den besten Empfehlungen [form.] | ||||||
| con (cordiales) saludos (de mi parte) | mit den besten Empfehlungen [form.] | ||||||
| lo mejor es que ... +Subj. | es ist am besten, dass ... | ||||||
| de buena fe Adj. [JURA] | nach bestem Wissen und Gewissen | ||||||
| parecerse como dos gotas de agua | sichDat. gleichen wie ein Ei dem anderen | ||||||
Adjektive / Adverbien | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| al máximo | aufs beste | ||||||
| mejor Adv. | am besten | ||||||
| bueno, buena Adj. | gut | ||||||
| buen Adj. - delante del sustantivo masculino singular | gut | ||||||
| muy bien | sehr gut | ||||||
| muy bueno(-a) | sehr gut | ||||||
| en pocas palabras | kurz und gut | ||||||
| en resumen | kurz und gut | ||||||
| en una palabra | kurz und gut | ||||||
| ahora que - ahora bien | nun gut | ||||||
| en finiquito [ugs.] | kurz und gut | ||||||
| a base de bien [fig.] [ugs.] - perfectamente | sehr gut | ||||||
| de rechupete [ugs.] - muy bien | sehr gut | ||||||
| mejor Adj. m./f. inv. | bester | beste | bestes | ||||||
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el, la Art. - determinado - Pl.: los, las | der | die | das - bestimmter Artikel, Nominativ - Pl.: die | ||||||
| el suyo, la suya Pron. - de ella | der | die | das ihrige (auch: Ihrige) - Pl.: die Ihrigen veraltend | ||||||
| ese, esa Det. - demostrativo | der, die, das (da) - Pl.: die (da) | ||||||
| ese, esa, eso Pron. - demostrativo | der, die, das (da) | ||||||
| este, esta Det. - demostrativo | der, die, das (hier) - Pl.: die (hier) | ||||||
| el mío, la mía Pron. - Pl.: los míos, las mías | der | die | das meinige (auch: Meinige) - Pl.: die meinigen veraltend | ||||||
| visto que ... Konj. | in Anbetracht dessen, dass ... | ||||||
| que Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| cual Pron. - relativo | der, die, das | ||||||
| quien Pron. - relativo | der, die, das - nur auf Personen bezüglich | ||||||
| visto que Konj. | angesichts dessen, dass ... [form.] | ||||||
| del, de la Art. - determinado - Pl.: de los, de las | des, der, des - bestimmter Artikel, Genitiv - Pl.: der | ||||||
Verben | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| desnatar algo [fig.] | (das Beste) herausnehmen | nahm heraus, herausgenommen | | ||||||
| florear algo (Lat. Am.: Arg., Chile, El Salv.) | sichDat. das Beste heraussuchen | ||||||
| embromar a alguien | jmdn. zum Besten halten | hielt, gehalten | - veralbern | ||||||
| quedar bien (con alguien) | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | | ||||||
| ser bueno(-a) | gut sein | war, gewesen | | ||||||
| tomar algo a bien | etw.Akk. gut aufnehmen | nahm auf, aufgenommen | | ||||||
| cumplir (con) algo | etw.Akk. gut machen | machte, gemacht | | ||||||
| encajar bien algo | etw.Akk. gut wegstecken | steckte weg, weggesteckt | | ||||||
| agasajar algo (oder: a alguien) | jmdn./etw. gut bewirten | bewirtete, bewirtet | | ||||||
| decir algo con buena intención | etw.Akk. gut meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| no decir algo con mala intención | etw.Akk. gut meinen | meinte, gemeint | | ||||||
| querer bien a alguien | jmdm. gut sein | war, gewesen | | ||||||
| agraciar a alguien | jmdm. gut stehen | stand, gestanden | | ||||||
| sentar bien a alguien | jmdm. gut tun | tat, getan | | ||||||
Definitionen | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| el notable - p.ej.: nota de examen | Prüfungsnote, die etwa "gut" entspricht | ||||||
| No hay mal que por bien no venga. | etwa: Alles hat auch seine guten Seiten. | ||||||
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
|---|---|
| besten, besser, allerbester, allerbestes, allerbeste, bester, Hochtouren, bestes | |
Werbung







